Timp și traducere: modelul inferențelor direcționale

Authors

  • Irina BREAHNA

Abstract

Abstract: Students’ translations with Romanian as a target language show a significant amount of variety in opting for a temporal equivalence. This observation led to an investigation of temporal connotations in French and Romanian from a pragmatics (The Directional Inference Model) and a translation perspective. In the larger context of the debate surrounding the concept of translation unit, we deem necessary to research the inferential process by which linguistic information interacts with context in order to generate meaning, thus formalizing a new type of unit/subunit.

Author Biography

Irina BREAHNA

Doctor în filologie, conferențiar universitar Universitatea de Stat din Moldova Chişinău, Republica Moldova

Published

2020-11-30

How to Cite

BREAHNA, I. (2020). Timp și traducere: modelul inferențelor direcționale. Études Interdisciplinaires En Sciences Humaines, (7), 415–426. Retrieved from https://ojs.iliauni.edu.ge/index.php/eish/article/view/498

Issue

Section

Articles