Langage cryptique et identitaire: le verlan en bande dessinée
Keywords:
verlan, comics, inclusion, identity, interactionAbstract
Verlan is a form of inverted slang specific to the French language, distinguished by its ability to modify language into a code used by young people to assert their identity and their membership of a specific social group. In this article, we explore
how verlan language goes beyond its classic linguistic use in comic strips such as Titeuf, Les ados Laura et Ludo and Pascal Brutal to
become a genuine means of narrative and expression of identity. The key question raised here concerns the versatility of verlan: is it
simply a linguistic style, or is it a significant tool for constructing stories and reflecting authentic social interactions? Three main
ideas guide this reflection: firstly, verlan presents itself as a strong signifier in terms of identity and generation; secondly, it lends
verisimilitude to dialogue and plot; and thirdly, it functions as a form of cryptic language that erects symbolic barriers between
inclusion and exclusion. The results confirm that the use of verlan enriches narratives by enhancing suspense and establishing a
special connection between authors and readers. This article also suggests ways of examining its incorporation in various media and
its impact on readers.