Challenges in translating legal terminology

Auteurs

  • Svetlana CORCODEL

Mots-clés :

term, equivalence, interpretation, challenge, strategy, system, etymology

Résumé

This research work is a proof of an attempt to find peculiar aspects of legal terminology as a part of the language vocabulary. It helped us understand better the process of terms evolution and their development within the framework of one specialized language. It is a kind of analysis and foreseeing of the legal terms creation, assimilation and their implementation into the actual specialized vocabulary.

This research is a good source of information for terminologists helping them to choose what term should be used, what information and meaning it designates and when it should be used.
This field needs a permanent study, because this specialized field is always in evolution that depends on the country development and progress.

Biographie de l'auteur

Svetlana CORCODEL

Master in European Studies Assistant lecturer State University of Moldova Chişinău, Republic of Moldova

Téléchargements

Publiée

2023-10-13

Comment citer

CORCODEL, S. (2023). Challenges in translating legal terminology. Études Interdisciplinaires En Sciences Humaines, (10), 572–586. Consulté à l’adresse https://ojs.iliauni.edu.ge/index.php/eish/article/view/736

Numéro

Rubrique

Varia